PLAY ALONG
COMPOSITOR/COMPOSITOR
José Juventino Policarpo Rosas Cadenas (1868-1894), fue un compositor y músico mexicano mundialmente conocido por el vals Sobre las Olas.
José Juventino Policarpo Rosas Cadenas (1868-1894) foi compositor e músico mexicano mundialmente conhecido pela valsa “Sobre las Olas”. (Sobre as Ondas)
COMPOSICIÓN/COMPOSIÇÃO
Sobre las Olas
Sobre as Ondas
PERSPECTIVA HISTÓRICA/PERSPECTIVA HISTÓRICA
Juventino Rosas en 1885, en su estancia en el pueblo de Santa María Cuautepec, compone su obra maestra: el vals Sobre las Olas; al parecer en honor de Mariana Carbajal, hermana de su anfitrión, de quien se enamoró. Una tarde al verla lavando ropa en un arroyo, la inspiración lo llevó a componer el vals que originalmente pensó en llamar “Mariana”, o “A la orilla del Arroyo”, o “Junto al arroyo”, o “A la orilla del sauz”, o “Junto al sauz”, decidiéndose finalmente por el nombre de “Junto al manantial” que fue como se publicaron las primeras partituras y como se empezó a popularizar. Fue el compositor y pianista Miguel Ríos Toledano, quien le hizo al vals los arreglos para piano, el que convenció a Rosas de ponerle un nombre más sonoro, de acuerdo a la grandeza del vals, resultando así el nombre definitivo de “Sobre las Olas”, con el que se inmortalizaría.
Juventino Rosas em 1885, na sua estância no povo de Santa Maria Cuautepec, compós a sua obra prima: a Valsa Sobre as Olas; ao que parece em honra de Mariana Carbajal, irmã do seu anfitrião, por quem se apaixonou. Uma tarde ao vê-la a lavar roupa num regato, a inspiraçãoo levou-o a compor a valsa que originalmente pensou em chamar “Mariana”, ou “A la orilla del Arroyo”, ou “Junto al Arroyo”, ou “ A la orilla del sauz”, ou “junto al sauz”, decidindo-se finalmente pelo nome de “Junto al manantial” que foi como se publicaram as primeiras partituras e como se começou a popularizar. Foi o compositor e pianista Miguel Ríos Toledano, quem fez os arranjos para Piano da Valsa e convenceu Rosas a colocar um nome mais sonoro, de acordo com a grandeza da Valsa, resultando assim o nome definitivo de “Sobre las Olas”, com o qual se imortalizaria.
CONSIDERACIONES TÉCNICAS/CONSIDERAÇÕES TÉCNICAS
– La forma Vals
– Escala de Mib. Mayor
– Los contrastes p-f
– Las casillas de repetición
– Los signos D.C. y Fine
– En las parte de Clarinete 2, se adjunta unas partes facilitadas (15b) de libre uso por parte del director. Si el director desea una parte más fácil para la flauta por cuestiones de registro, use el papel de oboe.
– Los acompañamientos de las trompetas
– El uso de 3 timbales (F-Bb-Eb)
– Dificultad técnica: Grado 2-3
– A forma Valsa
– Escala de Mib. Maior
– Os contrastes p-f
– As caixas de repetição
– Os sinais D.C.e Fim (Fine)
– Nas partes de Clarinete 2, junta-se umas partes mais simples (15) de uso por opção do Maestro. Se desejar uma parte mais fácil para a Flauta, por questões de registo, usar a parte de Oboé.
– Os acompanhamentos dos Trompetes
– O uso de 3 Timbales (F-Bb-Eb)
– Dificuldade técnica: Grau 2-3
CONSIDERACIONES ESTILÍSTICAS/CONSIDERAÇÕES ESTILÍSTICAS
La cuna universal del vals es Austria. Desde las remotas danzas campesinas llamadas “Laendler” hasta el primer auge vienés debido a Josef Lanner y a Johann Strauss padre, el nuevo ritmo esencialmente bailable, que unía en la pista a las parejas, se convirtió en escándalo de puritanos pero muy pronto en afición irrefrenable de toda Europa y después del mundo.
Aunque existe un documento eclesiástico de 1815 que reprueba el “obsceno baile”, se suele aceptar que a partir de la intervención francesa (1862), se popularizaron en México las formas europeas del vals, que no sólo se aclimataron, sino dieron lugar a que muchos compositores, de la capital pero sobre todo de la provincia, hicieran ensayos sobre el nuevo género.
El vals mexicano tuvo desde un principio características propias. Perdió el vértigo danzable, se hizo más lento y adecuado para escucharse.
Aunque los valses que han llegado hasta nuestros día están ligados a formas orquestales, en particular de la llamada “orquesta típica” donde la cuerda habitual está reforzada por salterios, vihuelas y bandolones, no se debe olvidar que la mayoría de las partituras originales de esta música son de piano; y que a partir de ellas los valses se tocaban de oído, y así se siguen tocando en cantinas y cafés donde se reúnen ejecutantes de muy diversos instrumentos, con la única constante del piano, base insustituible, y a veces del salterio. Entre las modernas transcripciones de valses para orquesta sinfónica, vale mencionar las del destacado compositor Manuel Enríquez.
Se asocia el vals, con mucha razón, a la época porfiriana (hacia 1880-1910). Fueron décadas de florecimiento de autores que cobraron prestigio tan grande como el de Juventino Rosas, cuya paternidad del vals “Sobre las olas” no acaba de ser discutida. Subsisten algunos que continúan creyendo que se trata de música argentina o europea.
Las formas del vals mexicano son variadas. Corresponden a conceptos diversos, entre ellos el del “vals de concierto” para piano, que tiene máximas expresiones en el “Capricho” de Ricardo Castro y en la paráfrasis de “Sobre las olas” hecha por José Rolón.
El Vals Mexicano cuenta con las siguientes obras más reconocidas:
Juventino Rosas: Sobre las olas (Over the waves; Uber den Wellen)
Enrique Mora: Vals Alejandra
Ricardo Castro: Capricho
Felipe Villanueva: Olímpica
Macedonio Alcalá: Dios nunca muere
O berço universal da Valsa é a Austria. Desde as remotas danças campesinas chamadas “Laendler” até ao primeiro auge vienense devido a Josef Lanner e a Johann Strauss pai, o novo ritmo esencialmente para dançar, que unia na pista as parelhas, converteu-se em escândalo para os puritanos mas muito em breve numa paixão irrefreável por toda a Europa e depois por todo o Mundo.
Ainda que, exista um documento eclesiástico de 1815 que proíbe o “baile obsceno”, costuma-se afirmar que a partir da intervenção francesa (Revolução francesa?) (1862), popularizaram-se no México as formas europeias da Valsa, que não só se adaptaram, como deram lugar ao aparecimento de muitos compositores, da capital mas, sobretudo, na provincia fizeram-se ensaios sobre o novo género.
A Valsa Mexicana teve, desde o inicio, características próprias. Perdeu a vertigem dançavel, tornou-se mais lenta e adequada para se escutar.
Ainda que, as Valsas que, chegaram aos nossos días estejam ligadas a formas orquestrais, em particular a chamada “orquestra Típica” onde a corda habitual está reforçada por Saltérios, Violas e Bandolins, não nos devemos esquecer que a maioria das partituras originais com estas músicas são para piano; e que a partir delas as valsas tocavam-se de ouvido, e assim se continuam a tocar em cantinas e cafés, onde se reunem executantes de muitos e diversos instrumentos, com a única constante do piano, base insubstituível e as vezes com salterio. Entre as modernas transcrições de Valsas para Orquestra Sinfónica, importa mencionar as do destacado compositor Manuel Enríquez.
Associa-se à Valsa, e com muita razão, a época porfiriana (por volta de 1880-1910). Foram décadas de florescimento de autores que ganharam grande prestígio como o de Juventino Rosas, cuja paternidade da Valsa “Sobre las Olas” não acaba de ser discutida. Subsistem alguns que continuam a crer que se trata de música argentina ou europeia.
As formas da Valsa Mexicana são variadas. Correspondem a conceitos diversos, entre eles o da “Valsa de Concerto” para piano, que tem a máxima expressão em “Capricho” de Ricardo Castro e na paráfrase de “Sobre las Olas” feita por José Rolón.
A Valsa Mexicana conta com as seguintes obras mais conhecidas:
Juventino Rosas: Sobre las olas (Over the waves; Uber den Wellen)
Enrique Mora: Vals Alejandra
Ricardo Castro: Capricho
Felipe Villanueva: Olímpica
Macedonio Alcalá: Dios nunca muere
ELEMENTOS PEDAGÓGICOS/ELEMENTOS PEDAGÓGICOS
– ¿Qué es un Vals?
– ¿De dónde es original el Vals?, ¿este es de Austria?
– ¿Se toca a tres partes?
– ¿Cómo es el acompañamiento de un Vals?
– Los signos de repetición. Ahora aparecen casillas de primera y segunda vez. ¿Qué tenemos que hacer?
– ¿Qué significa D.C.?, y ¿Fine?
– ¿Qué es D.C. al Fine?
– (…)
– O que é uma Valsa?
– De onde é originária a Valsa? Esta é da Austria?
– Toca-se a três partes?
– Como é o acompanhamento de uma Valsa?
– Os sinais de repetição. Agora aparecem casas de primeira e segunda vez, o que temos de fazer?
– O que significa D.C. e Fine?
– O que é D.C. al Fine?
– (…)
FORMA Y ESTRUCTURA/FORMA E ESTRUTURA
Sobre las Olas, en su versión original está compuesta por una introducción, dos números de Vals y una Coda.
Para Bandeando, se incluye el vals nº 1 íntegro.
Sobre las Olas, na sua versão original está composta por uma introdução, dois números de Valsa e uma Coda.
Para Bandeando está incluída a valsa n º 1 completa.
– ABA
– A
– 16 (8+8)
– 16 (8+8)
– B
– 32×2 [16 (8+8) +16 (8+8)]
– A
– 16 (8+8)
– 16 (8+8)
SUGERENCIAS ADICIONALES/SUGESTÕES ADICIONAIS
– Es posible el hacer la versión original para Canto; con acompañamiento de la banda
– Ver otras transcripciones de esta obra
– É possivel ele ter feito a versão original para Canto: com acompanhamento de Banda
– Ver outras transcrições desta obra.